Erich Fried
this site contains the german
originals
& my own translations
i hope despite my incomplete english
you get the confusing depth
of Erich Fried's verses |
|
earn and bear
to collect hope
out of solvable problems
out of possibilities
out of everything
which promises something
to reserve
the powers
for that
which really
should be done
that way grows
quiet
the stock
of unspent
despair
Ertrag
Hoffnung sammeln
aus lösbaren Problemen
aus Möglichkeiten
aus allem
was etwas verspricht
Die Kräfte
sparen
für das
was wirklich
zu tun ist
So wächst
im stillen
der Vorrat
an unverbrauchter
Verzweiflung
first published 1967
in 'Anfechtungen' ('Contentions')
|
|