main page

humans

Zarah Leander


Der Wind hat mir ein Lied erzählt

alone

tulle & velvet

goddess

wind

hands

cigarette

suffer

Zu neuen Ufern

La Habanera

Heimat

Kann denn Liebe Suende sein

stimme

Gabriela

autogramm

Der Wind hat mir ein Lied erzaehlt

allein
bin ich in der nacht
meine seele wacht
& lauscht
oh herz
hoerst du, wie es klingt?
in den palmen singt
& rauscht

der wind
hat mir ein lied erzaehlt
von einem glueck unsagbar schoen
er weiss
was meinem herzen fehlt
fuer wen es schlaegt & glueht
er weiss fuer wen
komm
komm

der wind
hat mir ein lied erzaehlt
von einem herzen, das mir fehlt

am meer
stand ich abends oft
& ich hab gehofft
auf was?

ich sah bunten voegeln nach
ach mein glueck zerbrach
wie glas

der wind
hat mir ein lied erzaehlt
von einem glueck unsagbar schön
er weiss
was meinem herzen fehlt
fuer wen es schlaegt & glueht
er weiss fuer wen
komm
komm

der wind
hat mir ein lied erzaehlt
von einem herzen, das mir fehlt

der wind
  The Wind told a Song to me

alone
am i in the night
my soul wakes
& listens
oh heart
do you hear, how it sounds?
in the palms sings
& rustles

the wind
told a song to me
about a luck untold beautiful
it knows
what my heart lacks
for whom it beats & glows
it knows for whom
come
come

the wind
told a song to me
about a heart, which i lack

by the sea
stood i evenings oft
& i have hoped
for what?

i looked after colored birds
ach my luck broke
as glass

the wind
told a song to me
about a luck unspoken beautiful
it knows
what my heart lacks
for whom it beats & glows
it knows for whom
come
come

the wind
told a song to me
about a heart, which i lack

the wind

musik/music:
text:

film:
Lothar Bruehe
Bruno Balz

La Habanera / 1937



translation by Ra
07 may 2002



main page

humans